Lang-ay is a word that is so broad, and from now on I will use it the way I know how: the way it was used when I was growing up in Besao in the mid 60's. At that time the place was unlighted, and uncemented. For lighting we used red wood - the one that is sappy and the sap makes the wood burns like it was splashed with gasoline. Many times, I look back to those unadulterated period, and I feel good. I feel refreshed each time I'm in the midst of tangles and my mind wanders there. Thanks God, I experienced that kind of life, so rich, and colorful. The following are poems written in the dialect. They are actually adopted made into songs. I have written poems in the Besao Igorot dialect.
Lang-ay
Entako men lang-ay
As nan ba-ey mi
Tay wada san
Nakpit ay obi
Wada abes san
Tengba ay sibo mi
Ay nala-okan
As etag ya gaki
Eng kayo elan
Nan na'y eng nga mi
Ay binmalas san
Tengan di labi
Omyali kay
As san bitoto
Ta wa'y pigwan yo
As isa-a yo
Sa yo an-a-nosan
Nan be'y mi'y kobo
Ngem no as makan
Et ado ado
Et sapay koma
As nan Dios Ama
Ta epey-as na'y
Layad ya kapya!
Bato Ai Nipapatang
No tikidem nan na-ay ginawang
Magapo ka ad guab di Nakawang
Ila-em nan paypayew ay nakgang
Ay mangtatangad as bato ay nipapatang
No dangk'et itokdo as nan na'y bato
Dampai mallos nan agew ad tondo
Ay mekdag as nan tongon do baibai
Et gumadgadangdang ya men pal palai pai
San Bato ay nipapatang
Omeyak ilan
Tai getkek ai wada ka
Sik-a ai wada's nan rikna
Ena ipa nemnem ya san de-ey
Esa'y labi's san kittoy ai ba-ey
Ai kabuanan nan daya et men lalang
Ay k'eg ken sik-a no engka pod pomalang
No comments:
Post a Comment